여행의 추억으로 일본 특유의 대중목욕탕 “센토”를 체험해 보지 않으실래요.

수백 년 동안 지역 주민에게 사랑받아온”센토”라 불리는 대중목욕탕. 그곳에서는 일본인의 일상생활을 엿볼 수 있습니다. 센토를 이용하는 지역 주민과의 교류도 즐길 수 있을 것입니다.

시내에 있는15곳의 목욕탕을 소개하고, 센토에서의 에티켓이 쓰여 있는 팸플릿 https://visitkanazawa.jp/files/moretocheck/downloads/en/sento_map.pdf

ขอเชิญทุกท่านมาสัมผัสประสบการณ์กับโรงอาบน้ำสาธารณะ “เซ็นโต” ที่มีเฉพาะในประเทศญี่ปุ่นเพื่อเป็นความทรงจำในการท่องเที่ยว

โรงอาบน้ำ”เซ็นโต” เป็นที่ชื่นชอบของผู้คนท้องถิ่นมาเป็นเวลาหลายร้อยปีถือเป็นสถานที่ที่สามารถดูชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่นและสามารถพูดคุยแลกเปลี่ยนกับคนท้องถิ่นที่ใช้บริการโรงอาบน้ำเซ็นโต

แผ่นพับแนะนำโรงอาบน้ำเซ็นโต15 แห่งภายในเมืองและมารยาทในโรงอาบน้ำเซ็นโต https://visitkanazawa.jp/files/moretocheck/downloads/en/sento_map.pdf

Como experiencia durante su viaje, ¿por qué no prueba los baños termales “Sento”?

Los “Sento” son unos baños termales apreciados por los ciudadanos durante cientos de años. Una tradición que deja entrever las costumbres de la vida cotidiana de los japoneses.  Si se anima, seguro que logra disfrutar del intercambio cultural con los residentes que suelen frecuentarlos.

Panfleto con recomendación de 15 áreas con “Sento” dentro de la ciudad y protocolo a seguir dentro de los mismos. https://visitkanazawa.jp/files/moretocheck/downloads/en/sento_map.pdf

Perché non sperimentare il bagno pubblico giapponese noto come “sento” come ricordo dei tuoi viaggi?

Il bagno “sento” è stato amato per centinaia di anni dai residenti della zona.  Qui puoi provare un po’ della vita di tutti i giorni in Giappone.  Puoi anche goderti l’interazione con la gente del posto mentre usi il sento.  

Questo opuscolo presenta i 15 bagni sento situati all’interno della città, oltre a qualche regola per l’uso dei bagni. https://visitkanazawa.jp/files/moretocheck/downloads/en/sento_map.pdf

Why not experience the Japanese public bath known as a “sento” as a memory of your travels?

The “sento” bath has been loved for hundreds of years by the area residents.  Here you can have a glimpse of everyday life in Japan.  You can also enjoy the interaction with the locals as your use the sento.  

This pamphlet introduces the 15 sento baths located within the city as well as some etiquette for using the baths. https://visitkanazawa.jp/files/moretocheck/downloads/en/sento_map.pdf

Pourquoi ne pas vous laisser tenter par l’expérience sento, le bain public japonais, pour un souvenir de voyage inoubliable ?

Les bains publics japonais, appelés sento, sont très appréciés des japonais, et ce depuis des centaines d’années. Dans ces bains, vous pourrez avoir un aperçu de la vie quotidienne des japonais, et partager un moment convivial avec les habitants du quartier fréquentant le sento.

Brochure contenant une présentation des 15 sento de la ville, ainsi qu’un guide sur les comportements à adopter lors d’une visite au sento. https://visitkanazawa.jp/files/moretocheck/downloads/en/sento_map.pdf

三星街道乘加購票(單程)

周遊三星街道的超值票券將於2019 年7 月起在成田機場和羽田機場的JR 東日本服務中心販售。三星街道是指連結金澤、五箇山、白川鄉、高山和松本之間的路徑。

兼六園、金澤
兼六園、金澤
東茶屋街、金澤
東茶屋街、金澤
戶隱
戶隱
善光寺
善光寺

只要持有本票券,往三星街道、世界遺產、國寶,以及榮登米其林綠色指南三颗星的長野県觀光勝地就變得輕鬆又簡單。

票券的詳細資訊請看這裡。
https://option-ticket.mitsuboshi-kaidou.com/zh-tw

松本城
松本城
高山
高山
五箇山
五箇山
白川郷
白川郷

ตั๋วโดยสารบนเส้นทางสามดาว(เที่ยวเดียว)

ตั๋วสุดคุ้มสำหรับเดินทางผ่านตั๋วโดยสารบนเส้นทางสามดาวจะมีวางจำหน่ายที่ศูนย์บริการJR East ในสนามบินนาริตะและสนามบินฮาเนดะตั้งแต่เดือนกรกฎาคม2019 เป็นต้นไปตั๋วโดยสารบนเส้นทางสามดาวเป็นเส้นทางที่เชื่อมต่อระหว่างKanazawa, Gokayama, Shirakawa-go, TakayamaกับMatsumoto

สวน Kenrokuen, Kanazawa
สวน Kenrokuen, Kanazawa
เขตร้านน้ำชา Higashi Chaya, Kanazawa
เขตร้านน้ำชา Higashi Chaya, Kanazawa
Togakushi, Nagagno
Togakushi, Nagagno
Zenkoji-temple, Nagano
Zenkoji Temple, Nagano

ตั๋วใบนี้จะช่วยให้ท่านเดินทางจากคานาซาว่าไปยังแหล่งท่องเที่ยวต่างๆได้อย่างง่ายดายโดยเฉพาะ,ที่เป็นมรดกโลก,ที่เป็นสมบัติของชาติและจุดท่องเที่ยวในนากาโนะที่แนะนำโดยมิชลินกรีนไกด์

คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเกี่ยวกับตั๋ว
https://option-ticket.mitsuboshi-kaidou.com/th

Matsumoto Castle
Matsumoto Castle
Takayama
Takayama
Gokayama
Gokayama
Shirakawa-go
Shirakawa-go