Kanazawa Geigi

En las casas de té de 3 barrios de la ciudad de Kanazawa, llamados Higashi, Nishi y Kazuemachi, hay geigi en actividad desde el período Edo (siglos XVII a XIX), y aún hoy unas 50 de ellas continúan el legado de sus artes tradicionales.

 

Por más que deseen un encuentro con una geigi, a quienes nunca han visitado esas casas de té se les niega la entrada bajo la norma “ichigen-san okotowari”. Sin embargo, en este evento, incluso quienes nos visitan por primera vez podrán entrar a las casas de té y ver sus bailes.

 


  • Kanazawa Geigi’s Traditional Performing Arts and Experience Hospitality in a Teahouse 2018

En una casa de té en funcionamiento, podrán experimentar esta forma de entretenimiento en habitaciones tradicionales con tatami, observando a las geigi bailar y tocar los tambores. *Incluye té y dulces japoneses.

*Con guía turística en inglés.

https://business.form-mailer.jp/lp/25642e7277658

 

 

  • Geisha Evenings in Kanazawa

Barrio de casas de té de Higashi: en Kaikaro, la propietaria explicará en inglés sobre la cultura de las casas de té. Evento centrado en explicaciones solamente dadas en inglés.

geishaevenings.jp

金泽艺妓

金泽市内有三处茶屋街(东茶屋街、西茶屋街、主计町茶屋街),自江户时代(17 世纪〜19 世纪)起,艺妓(日语:艺妓;读音:Geigi)便活跃于这些茶屋街中,如今仍有约 50 名艺妓继承着传统艺能。

即便想去看艺妓,也有着所谓“谢绝生客”(日语:一見さんお断り;读音:Ichigen san Okotowari)的惯例,首次造访的客人不能进入茶屋。不过,本次活动能让首次造访的客人也可以进入茶屋观看艺妓跳舞。

 


  • Kanazawa Geigi’s Traditional Performing Arts and Experience Hospitality in a Teahouse 2018

在现存的茶屋街欣赏艺妓表演的舞蹈及太鼓演奏,还能体验与艺妓们一起玩乐的宴会游戏。※附带日式点心与茶水

※附带英语翻译

https://business.form-mailer.jp/lp/25642e7277658

 

 

  • Geisha Evenings in Kanazawa

在东茶屋街的怀华楼(日语:懐華楼;读音:Kaikaro),女主人将会用英语为您解说茶屋文化。所用语言仅限英语,是以解说为中心的活动。

geishaevenings.jp

 

Kanazawa Geigi

En las casas de té de 3 barrios de la ciudad de Kanazawa, llamados Higashi, Nishi y Kazuemachi, hay geigi en actividad desde el período Edo (siglos XVII a XIX), y aún hoy unas 50 de ellas continúan el legado de sus artes tradicionales.

 

Por más que deseen un encuentro con una geigi, a quienes nunca han visitado esas casas de té se les niega la entrada bajo la norma “ichigen-san okotowari”. Sin embargo, en este evento, incluso quienes nos visitan por primera vez podrán entrar a las casas de té y ver sus bailes.


  • Kanazawa Geigi’s Traditional Performing Arts and Experience Hospitality in a Teahouse 2018

En una casa de té en funcionamiento, podrán experimentar esta forma de entretenimiento en habitaciones tradicionales con tatami, observando a las geigi bailar y tocar los tambores. *Incluye té y dulces japoneses.

*Con guía turística en inglés.

https://business.form-mailer.jp/lp/25642e7277658

 

  • Geisha Evenings in Kanazawa

Barrio de casas de té de Higashi: en Kaikaro, la propietaria explicará en inglés sobre la cultura de las casas de té. Evento centrado en explicaciones solamente dadas en inglés.

geishaevenings.jp

金澤藝妓

金澤市內共有東茶屋街、西茶屋街及主計町茶屋街 3 處茶屋街,自江戶時代(17 ~ 19 世紀)便是許多藝妓活躍的舞台,至今仍有約 50 名藝妓肩負著傳承傳統藝能的工作。

即使想前往一睹藝妓的風采,但由於茶屋有著「謝絕生客」的慣例,初訪者往往不得其門而入。但是,這個活動讓初次造訪的人士也得以進入茶屋欣賞藝妓的舞姿。

 


  • Kanazawa Geigi’s Traditional Performing Arts and Experience Hospitality in a Teahouse 2018

可以在至今仍在營業的茶屋內欣賞藝妓舞蹈及太鼓演奏,還能體驗與藝妓一同進行宴席遊戲。※附日式點心與茶水

※有英語導遊隨行

https://business.form-mailer.jp/lp/25642e7277658

 

  • Geisha Evenings in Kanazawa

在東茶屋街懷華樓內,由女老闆以英語講解茶屋文化。此活動僅會以英語進行,主要內容為茶屋文化相關解說。

geishaevenings.jp

Kanazawa Geigi

Geigis have been active in the three teahouse districts of Kanazawa, Higashi, Nishi and Kazue-machi, since the Edo period (from the 17th to 19th centuries), and currently, about 50 Geigis have inherited the traditional performing arts.

 

Even if you want to meet a Geigi, there is a custom called “Ichigen san Okotowari” where first time visitors are unable to enter the teahouse. However, in this event, first time visitors are also able to enter the teahouse and watch the Geigis dance.

 


  • Kanazawa Geigi’s Traditional Performing Arts and Experience Hospitality in a Teahouse 2018

Watch a Geigi dance and taiko drum performance at an existing teahouse, and also experience playing party games. (*incleded traditional confectionary and tea)

*included an English interpreter as a guide

https://business.form-mailer.jp/lp/25642e7277658

 

 

  • Geisha Evenings in Kanazawa

At Kaikaro in Higashi Chayagai District, the landlady explains the teahouse culture in English. An event focused on explanations, with English as the only language.

geishaevenings.jp